Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 28/07/2021


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/07/2021




CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón chào ngày mới hôm nay với lòng biết ơn cuộc sống, con dâng mình để cộng tác vào sứ mạng của Cha, và để trái tim sống động của con đón nhận những hạt giống Nước Trời đang đấu tranh để lớn lên. “Nước Trời giống như chuyện kho báu chôn giấu trong ruộng." (Mt 13,44). "Nước Trời không lớn lên trong phô trương, nhưng triển nở trong âm thầm và khiêm nhường." (ĐGH Phanxicô). Con có thực sự xác tín rằng hạt giống Nước Trời nằm nơi trái tim của mọi người, đặc biệt hơn cả là trong chính tim con? Hay tất cả chỉ do con ưa thích thể hiện và tưởng tượng về hạt giống ấy? Chẳng phải bởi kế hoạch của con, nhưng chính Chúa Thánh Thần làm cho hạt giống Nước Trời nảy mầm. Lạy Cha chúng con ở trên trời,...

WITH JESUS IN THE MORNING

I receive the new day, appreciating my life and offering myself to the Lord to collaborate with Him in His mission, welcoming into my beating heart the seeds of the Kingdom the seeds that struggle for growth. "The Kingdom of Heaven is like a treasure buried in a field" (Mt 13:44). "The Kingdom of Heaven does not thrive on publicity; rather, it is humble and hidden so that it can grow" (Pope Francis). Do I really believe that the seeds of the Kingdom are in our hearts, especially mine? Or do I like the performance and imagination of it all? The Holy Spirit creates growth, not our plans. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con bắt đầu buổi chiều bằng việc nghỉ ngơi để đi đến trọng tâm ngày sống của con là Thiên Chúa. Đức Giáo Hoàng đã nhắn nhủ rằng "tình thân hữu xã hội liên quan đến thói quen nhìn nhận rằng người khác có quyền khác biệt và được là chính họ. Từ văn hoá công nhận như thế, chúng ta mới có thể đi đến những thoả ước trong xã hội." (ĐGH Phanxicô). Đã bao nhiêu lần con hy vọng người lân cận đáp ứng những kỳ vọng của con? Sự khác biệt không phải là mối đe dọa, nhưng là cơ hội để làm phong phú thêm cho cuộc sống của con. Vậy con có coi trọng những người khác biệt với con, hay con coi họ như một mối đe dọa?

WITH JESUS DURING A DAY

I start this afternoon with a break to center the day on the Lord. The Pope says that social friendship "involves the habit of recognizing that others have the right to be themselves and be different. From that cultural recognition, we can return to agreement in society" (Pope Francis). How many times have we hoped that our neighbors respond to our expectations? Differences are far from being menacing. They are an opportunity to enrich our lives. Do I value people with whom I have differences, or do I perceive them to be a threat?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tách mình ra khỏi nhịp sống hối hả và nhộn nhịp hôm nay. Hít thở thật sâu. Con cẩn trọng hồi tưởng những sự kiện đã chạm đến đời sống của con. Con đã cảm thấy thế nào? Trong những khoảnh khắc ấy, con có cảm thấy chán nản hay buồn rầu? Những ai đã đồng hành cùng con trong hôm nay? Con ưu tư về điều gì của ngày mai? Con xin hết lòng cảm tạ vì những điều đã diễn ra trong hôm nay, cùng dâng lên Chúa những lo toan trong lòng và chuẩn bị tinh thần cho ngày mới. Kính Mừng Maria...


WITH JESUS IN THE NIGHT

Distance yourself from the hustle and bustle of today. Breathe deeply. Graciously recall the events that have touched your life. What did feel? In which moments did you feel sad and discouraged? What people accompanied you during the day? What sticks out to you for tomorrow? Be thankful for this day just as it was, and devote your worries to the Lord. Prepare yourself to start a new day tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao