Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.09.2021


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/09/2021



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con chiêm ngắm ngày mới đang đến với con và chiêm ngắm Cha hiện diện trong những phương diện khác nhau của đời con. "Không ai đã lên trời, ngoại trừ Con Người, Đấng từ trời xuống" (Ga 3,13). Cảm nhận sự hiện diện của Đấng đang trao ban sự sống và vẻ đẹp cho từng bông hoa, cho từng cây xanh, cho từng con người. Làm sao để con chăm sóc được các món quà này? Làm gì để bảo vệ chúng? Hướng tới tình yêu và biết ơn bằng những hành động vốn đơn giản mà lại đầy lòng yêu mến Tác Giả muôn loài. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Contemplate the new day that is arriving for you and God in the different areas of your life. "No one has gone up to heaven except the one who has come down from heaven, the Son of Man" (Jn 3:13). Feel the presence of the Giver of life and beauty in each flower, in each tree, in each human being. How do you care for this gift? How do you protect it? Advocate for love and gratitude through actions that are simple yet full of adoration for the Author of all life. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại một chút và lắng đọng tâm hồn. Điều gì khiến con nhận ra các mối nguy hiểm đang tấn công vào môi trường? Con nhìn vào những điều ấy và hành động. "Môi trường nhân loại và môi trường tự nhiên gắn liền với nhau và có thể đồng thời suy thoái. Chúng ta sẽ không thể nào giải quyết vấn đề suy thoái môi trường được, nếu không thấu hiểu các nguyên nhân suy thoái trên bình diện con người lẫn xã hội." Con xin bắt đầu chăm sóc khu vườn nội tâm của mình, dâng Chúa lời chúc tụng vì ngôi nhà chung. Hôm nay, con nguyện dấn thân để làm nhẹ bớt những đau khổ của con người, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất. Một hệ sinh thái lành mạnh là nhiệm vụ của hết thảy những ai yêu mến Thiên Chúa và tạo vật của Ngài. Giờ đây, con trở lại với ngày làm việc của mình.

WITH JESUS DURING A DAY

Stop for a moment and quiet your heart. What moves you to see the danger that causes attacks on our environment? Look at them and act. "The human environment and the natural environment go hand in hand and can deteriorate together. The deterioration of the environment cannot be confronted if we do not understand the causes of our human and social environments' deterioration." Start by caring for the environment of your heart, praising the Lord for our common home. Commit yourself to alleviating human suffering, esepcially of the most vulnerable. A healthy ecosystem is the task of all those who love God and His creation. Go back to your day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Kết lại ngày sống, con tỏ lòng biết ơn trước tình yêu Chúa Giêsu đã hiến mình trên Thánh Giá vì con. Con phản ứng ra sao trước những người đang hết mình đấu tranh cho nền văn minh sự sống? Con ra sức giúp đỡ họ, hay quay lưng bỏ đi? "Mối quan tâm đến thiên nhiên, công lý cho kẻ nghèo, dấn thân cho xã hội và bình an nội tâm là những điều không thể tách rời nhau được." Con để mình tan vào trong những lời này của ĐGH Phanxicô và thủ thỉ cùng Chúa. Ước gì, nhờ ơn Chúa giúp, sự ngưỡng mộ và lòng biết ơn Đấng Tạo Hoá nơi con trở thành những hành động cụ thể của lòng thương xót. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Finish this day. Express gratitude for the love of Jesus surrendered to us through the Cross. How do you respond when faced with those who are fighting to give light in a culture of life? Do you commit yourself to helping them, or do you turn the other way? Notice how "the concern for nature, justice for the poor, and engagement with society and interior peace are inseparable. Allow Pope Francis' message to wash over you. Discuss these things with the Lord. Ask for his help so that admiration and actions of thanksgiving for creation translate into specific actions of compassion. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao