Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.06.2022


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/06/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới bằng lời ca tạ ơn vì Cha hằng ở bên con trong mọi lúc. "Riêng mẹ Người thì hằng ghi nhớ tất cả những điều ấy trong lòng." (Lc 2,51) Hôm nay, với lòng biết ơn chân thành, con sẽ cố gắng ghi nhớ những kinh nghiệm đức tin mà con đã sống, reo vui bởi những giây phút được an ủi, và xin Cha tiếp thêm sức mạnh cho những khoảnh khắc sầu khổ tương lai. Con xin dâng hết thảy niềm vui lẫn nỗi buồn của con, để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này cho các gia đình Kitô hữu. Xin cho họ có thể sống yêu thương vô vị lợi và thánh thiện trong đời sống thường ngày.

WITH JESUS IN THE MORNING

I start my day by thanking God for all the times he has been present in my life. “His mother kept all these things in her heart” (Lk 2:51). Today I try to remember in a grateful way the experiences of faith that I have lived, rejoicing for all the moments of consolation and gaining strength for all the moments of desolation that will come. I offer my joys and my sufferings for the Pope's intentions for this month: for Christian families around the world, so that, with concrete gestures, they may live with unconditional love and holiness in their daily lives.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Một gia đình mà thiếu kính trọng và chăm sóc ông bà, vốn là kí ức sống động của mình, sẽ là một gia đình rời rã; ngược lại, một gia đình mà còn nhắc nhớ (đến quá khứ) là gia đình có tương lai. (ĐGH. Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Của Tình Yêu, §193) Như là một thành viên trong gia đình, liệu con có còn nhớ những lời dạy dỗ từ ông bà của mình chăng?

WITH JESUS DURING THE DAY

“A family that does not respect or care for its grandparents, who are its living memory, is a disintegrated family; but a family that remembers is a family with a future.” (Pope Francis, Amoris Laetitia §193) Do I remember, as a family, the teachings of our grandparents?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng tâm hồn và nhìn lại các hoạt động của mình từ lúc bình minh cho đến giờ phút này. Con đã sử dụng thời gian của mình như thế nào? Nhìn lại những khoảnh khắc con thấy buồn bã, bình an, tĩnh lặng, vội vã, bận rộn và vui mừng trong suốt ngày qua, con khép lại hành trình hôm nay thế nào? Con muốn thay đổi điều gì vào ngày mai? Con dâng lên một quyết tâm để biết sống tốt hơn vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I calmly review the activities I've done since dawn. How did I use my time? How did I feel in each activity? I review the moments of sadness, peace, tranquility, rush, restlessness, and joy. How am I closing the day? What would you like tomorrow to be different? I take note of a resolution. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao